Egalisation et Nostrification

1.                  Le terme « Egalisation » designe la validation du certificat d'enseignement au cas ou le titulaire envisage de continuer sa formation a l'etranger. L'egalisation signifie la preparation du dossier des documents d'enseignement, indispensables pour le depart d'un etudiant aux fins d'achever sa formation a l'etranger. Un tel dossier doit etre prepare en pays ayant delivre le certificat d'enseignement.

2.                  Le terme « Nostrification » designe la procedure de validation / justification de l'equivalence des certificats d'enseignement lesquels justifient le droit du titulaire a la formation conformement au niveau correspondant. Le Ministere de l'Education certifie la nostrification obtenue par l'etudiant par la delivrance du certificat de l'equivalence. Le certificat de l'equivalence justifie le droit juridique de l'etudiant a l'admission aux Universites de la Federation de Russie, compte tenu du niveau correspondant.

Premiere etape. L'egalisation.

Avant son depart dans la Federation de Russie, un etranger (denomme ci-apres « Etudiant ») doit preparer ses documents portant sur l'enseignement acquis suivant la facon mentionnee ci-apres :

•  pour les etudiants souhaitant etre inscrits a la premiere annee d'etudes – certificat de l'enseignement secondaire (le Baccalaureat) ;

•  pour les etudiants souhaitant obtenir le grade de mastere ou faire ses etudes a l'ecole doctorale – diplome et annexe au diplome avec l'indication obligatoire des disciplines, du nombre d'heures et des resultats obtenus.

Sur les certificats authentiques d'enseignement figurent 2 cachets :

1 – du Ministere des Affaires etrangeres ou du Ministere de l'Education, selon le pays.

2 – de l'Ambassade (du Consulat General) de la Federation de Russie, situee en pays de l'Etudiant – en pays ayant delivre les certificats d'enseignement.

Information importante ! Au cas ou le pays ayant delivre le certificat d'enseignement avait signe la convention correspondante (la convention de la Haye), il suffit de mettre sur le document authentique un seul cachet – « Apostille ». Pour la plupart des cas un tel cachet doit etre appose par le Ministere de la Defense ou le Ministere des Affaires etrangeres du pays, ayant delivre les certificats d'enseignement. L'Etudiant est charge de preciser ou il peut mettre le cachet « Apostille ».

•  Faire 2 copies conformes aux documents authentiques, sur lesquels figurent deja les cachets necessaires (du Ministere des Affaires etrangeres ou du Ministere de l'Education du pays ayant delivre les certificats d'enseignement, ainsi que de l'Ambassade de la Russie en ce pays), certifiees par le notaire.

•  Faire 2 exemplaires de la traduction en russe des certificats authentiques d'enseignement, certifies par le notaire. La traduction doit etre faite a l'Ambassade (au service consulaire) de la Federation de Russie du pays ayant delivre le certificat d'enseignement. Si il est impossible d'accomplir la traduction a l'Ambassade de la Federation de Russie, une telle traduction doit etre faite en Russie, lors de l'arrivee de l'Etudiant a l'Universite.

Ainsi, l'Etudiant arrivant en Russie aux fins de faire ses etudes, doit avoir un dossier compose des certificats d'enseignement suivants :

•  - certificat authentique legalise (avec les cachets du Ministere des Affaires etrangeres ou du Ministere de l'Education du pays ayant delivre les certificats d'enseignement, ainsi que de l'Ambassade de la Russie dans ce pays ; ou le cachet « Apostille ») de l'enseignement secondaire ou diplome accompagne d'un annexe avec l'indication obligatoire des disciplines, du nombre d'heures et des resultats obtenus ;

•  2 copies conformes aux certificats d'enseignement authentiques legalises ;

•  2 exemplaires de la traduction en russe des documents legalises. (La traduction doit etre accomplie a l'Ambassade (au service consulaire) de la Federation de Russie en pays ayant delivre le certificat d'enseignement. Si il est impossible d'accomplir la traduction a l'Ambassade de la Federation de Russie, une telle traduction doit etre faite en Russie, lors de l'arrivee de l'Etudiant a l'Universite).

Deuxieme etape. La nostrification.

Apres son arrivee en Russie, l'Etudiant ayant depose son dossier sera admis a l'Universite. Durant ses etudes, il doit suivre la procedure de validation des documents d'enseignement (nostrification) et recevoir le Certificat de validation / justification de l'equivalence des certificats d'enseignement aupres du Ministere de l'Education de la Federation de Russie.

Il est recommande de deposer tous les documents necessaires pour l'obtention du Certificat durant les premieres annees d'etudes (durant l'annee d'etudes a la Faculte preparatoire ou la 1-ere annee d'etudes concernant les programmes principaux ou les programmes du recyclage professionnel).

Tout le dossier doit etre depose aupres du Ministere de l'education de la Federation de Russie soit par l'Etudiant lui-meme, soit par l'intermediaire des deux bureaux specialises, situes a Saint-Petersbourg. La duree de l'examen des documents et de livraison du Certificat : 1-6 mois. Prix de nostrification : $ USD 80 – 130


Comments